Mời bạn CLICK vào liên kết bên dưới và
Mở Ứng Dụng Shopee để mở khóa toàn bộ chương truyện!
Đến Lượt Tôi Nói Lời Tạm Biệt
Chương 3
9.
Khoảnh khắc nhìn thấy Lý Khả Yên và Thiều Hoa trên boong tàu, Thẩm Nhất Lễ cảm giác như bị một viên đạn bắn thẳng vào ngực.
Chột dạ. Sững sờ. Không thể tin nổi.
Anh ta không sao hiểu được: Lý Khả Yên và con gái làm sao có thể lên tàu?
Hơn nữa còn lên trước cả anh ta và mẹ con Tần Dung.
Anh ta từng tính: đưa mẹ con Tần Dung lên tàu trước, đợi họ yên ổn rồi sẽ quay lại đón mẹ con Khả Yên.
Nhưng khi đi dọc đường chứng kiến cảnh chiến sự tàn khốc, ý nghĩ đó liền thay đổi.
Anh ta nghĩ: thôi đợi sang nước ngoài ổn định rồi sẽ đón mẹ con cô ấy sau cũng được.
Dù sao so với Tần Dung yếu ớt, Khả Yên luôn là người chịu khó, có bản lĩnh.
Biết đâu cô ấy có thể dắt con gái sống sót giữa thời loạn thế.
Đến lúc đó, anh ta sẽ đón họ sang Mỹ, bù đắp thật nhiều.
Nhưng… tại sao họ lại có thể lên tàu?
Phải biết ngay cả chính anh ta còn không tìm nổi vé.
Giây phút ấy, Thẩm Nhất Lễ cảm thấy khoảng cách giữa mình và Lý Khả Yên bỗng trở nên xa vời đến không tưởng.
Người phụ nữ từng phụ thuộc vào anh ta, coi chồng là trời… bây giờ sao mà xa lạ.
Anh ta ngẩng lên nhìn cô.
Lần đầu tiên phát hiện: anh ta chưa từng thật sự hiểu cô.
Bọn lính ngoại quốc bắt đầu mất kiên nhẫn, đuổi dân ra khỏi khu vực, tiếng súng vang lên loạn xạ.
Thẩm Nhất Lễ đành đưa mẹ con Tần Dung quay về viện nhà họ Thẩm.
May mắn là hai phe quân phiệt rơi vào thế giằng co, tạm thời đình chiến.
Nhưng còn chưa kịp thở phào, cổng lớn đã bị đá văng ra – một nhóm xã hội đen ập vào.
Trên tay họ là giấy chuyển nhượng bất động sản, có chữ ký và con dấu đỏ chót của Lý Khả Yên.
“Không… không thể nào!”
“Ngôi nhà này là của tôi! Chưa có sự đồng ý của tôi, sao có thể bán nó?!”
Dì Vương từ trong bước ra, lạnh nhạt đáp:
“Thưa ông, bảy năm trước sau khi ông rời đi, lão phu nhân đã chuyển quyền sở hữu căn nhà này cho phu nhân.”
“Căn nhà này, bà ấy có toàn quyền xử lý.”
Mặt Tần Dung tái mét, bên cạnh Thẩm Cư oa oa gào khóc.
“Con tiện nhân đó! Cô ta cố tình phải không?!”
“Mất nhà rồi, bây giờ chúng ta ở đâu?”
“Nhất Lễ , anh nói gì đi chứ!”
Thẩm Nhất Lễ ngồi bệt trong hoa sảnh, đầu cúi gằm.
“Sao có thể chứ… Cô ấy từng yêu tôi như thế, sao có thể nhẫn tâm bán căn nhà của chúng tôi, rồi bỏ đi như vậy?”
“Sao cô ấy dám rời xa tôi…”
Dì Vương lạnh lùng:
“Thưa ông, tình cảm của phu nhân dành cho ông đã sớm cạn sạch từ bảy năm trước rồi.”
“Bà ấy không còn yêu ông nữa đâu.”
“Ông còn ngồi đây tự mình đa tình làm gì?”
“Năm xưa bà ấy mang thai, còn ông thì ngày ngày chạy sang chỗ con Tần Dung, chẳng hề đoái hoài.”
“Cô Tần kia lại luôn tìm cớ chọc tức phu nhân.”
“Phu nhân sinh con xong bị xuất huyết nặng, suýt thì mất mạng. Còn chưa ra khỏi tháng, chủ nợ đã lũ lượt kéo đến. Người già, trẻ nhỏ trong nhà, ai cũng bất lực, trụ cột thì bỏ nhà ra đi.”
“Phu nhân mang thân bệnh đi khắp nơi buôn bán, mới lấp được cái hố nợ ông để lại.”
“Thiều Hoa vì không có cha, thường xuyên bị bắt nạt. Nên từ nhỏ đã cứng cỏi, quật cường.”
“Ông chê con bé quá mạnh mẽ, không giống con gái à? Là vì nó từ nhỏ đã chịu đủ ánh mắt khinh miệt. Không cứng cỏi thì đã bị người ta chà đạp đến chết rồi.”
“Ngược lại là ông – dạy con người khác thì nâng như trứng, hư như đứa bé chưa từng mất cha!”
Dì Vương càng nói càng giận.
Trước khi đi, Lý Khả Yên đã cho bà ấy một khoản tiền lớn, bảo bà về quê dưỡng già.
Giờ chẳng còn gì phải kiêng nể, dì Vương quyết dạy cho gã đàn ông bội bạc này một bài học, thay phu nhân xả giận.
Thẩm Nhất Lễ chết lặng, nước mắt từng giọt lặng lẽ rơi.
“Tôi… tôi không biết cô ấy từng khổ như vậy…”
“Cô ấy chưa từng nói…”
Dì Vương cười nhạt đầy mỉa mai:
“Chưa từng nói à?”
“Bà ấy không nói, ông cũng không có cái đầu mà tự suy nghĩ sao?”
“Bà ấy không nói là vì biết nói cũng vô ích – ông có bao giờ lắng nghe đâu? Lúc nào cũng tâm tâm niệm niệm bên cô Tần mà!”
“Vợ mình thì không lo, suốt ngày chui vào phòng người ta!”
“Cặp với vợ người ta còn bắt con mang họ mình, không biết dưới suối vàng chồng cô Tần có lật nổi nắp quan tài không nữa!”
Thẩm Nhất Lễ ngơ ngác ngẩng đầu.
“Không… Trong lòng tôi, vợ chính duy nhất luôn là Khả Yên…”
Tần Dung bị chửi đến mặt mày méo mó, tức tối nhào tới định cào mặt dì Vương.
Bị bà túm chặt cổ tay, xoay người tát cho năm sáu cái bạt tai liên tiếp.
Tát đến mức hoa mắt chóng mặt.
Dì Vương chống nạnh, phì ra một ngụm đờm già:
“Hôm nay bà già này phải thay phu nhân dạy dỗ con tiện nhân nhà cô!”
“Lên giọng khóc lóc thở thoi thóp bao nhiêu năm rồi mà chưa thấy chết à?”
“Khóc khóc khóc, ngoài biết mở vòi ra còn biết làm gì?”
Tần Dung ngã phịch xuống đất, mặt tím tái, suýt nữa thì ngất luôn.
“Thẩm Nhất Lễ, anh mù rồi sao? Nhìn con mụ già này đánh em mà cũng mặc kệ?!”
Thẩm Nhất Lễ chẳng còn tâm trí nào quan tâm cô ta nữa.
Trong đầu chỉ còn đầy ắp ký ức về những tháng ngày sống cùng Lý Khả Yên.
Hôm đó, cả ba người họ bị đuổi khỏi nhà họ Thẩm.
Người làm trong phủ sớm đã lĩnh đủ tiền thôi việc tôi gửi từ trước, ai nấy tan tác như chim bay khỏi tổ.
Thẩm Nhất Lễ ôm mẹ con Tần Dung lang thang khắp thành, sống vạ vật đầu đường xó chợ.
Thẩm Cư vì đói quá mà cáu gắt, Tần Dung thì chỉ biết khóc.
Hoặc mắng chửi Lý Khả Yên thâm độc, cố tình không nói cho họ biết chuyện vé tàu, hại họ bỏ lỡ cơ hội cuối cùng.
Ba miệng ăn cần nuôi.
Thẩm Nhất Lễ buộc phải ra ngoài tìm việc, kiếm chút tiền duy trì cuộc sống cho hai mẹ con họ.
Thời gian dài dần, anh ta gầy đến nỗi không nhận ra nổi chính mình trong gương.
10.
Trước khi sang Mỹ, tôi đã sớm chuyển hướng kinh doanh sang bên đó.
Tôi kế thừa kỹ nghệ thêu Tô Châu từ mẹ và bà ngoại, những món thêu tôi làm ra rất được giới quý tộc phương Tây ưa chuộng.
Chị họ tôi – người đã định cư ở Mỹ từ nhiều năm trước – làm đại lý kinh doanh cho tôi.
Tôi đã nhờ chị mua sẵn một căn nhà di động, đợi tôi và Thiều Hoa sang là có thể chuyển vào ở ngay.
Dù chiến tranh cũng ảnh hưởng đến nước ngoài, vật giá tăng cao, nhưng nhờ hiệu ứng “kinh tế son môi”, hàng thêu của tôi lại càng đắt khách.
Chỉ trong ba năm ngắn ngủi, tôi đã mở được năm cửa hàng chi nhánh.
Tôi trở thành một nữ thương nhân nổi tiếng ở khu người Hoa.
Từng có kẻ vì ganh ghét mà định đập phá cửa tiệm của tôi.
Nhưng chị họ tôi vốn là đại tỷ của băng xã hội đen địa phương, dắt người đến thẳng tay đánh hắn nhập viện.
Nhờ vậy, tôi dần dần đứng vững ở khu phố Tàu.
Ba năm sau, Nhật Bản phát động chiến tranh xâm lược Trung Quốc.
Trái tim tôi thắt lại từng hồi.
Bàn bạc với chị họ, tôi quyết định quyên góp 70% lợi nhuận kinh doanh để gửi về nước ủng hộ các tổ chức kháng Nhật.
Có một thương nhân yêu nước ở Hồng Kông chuyên phụ trách việc tiếp nhận và chuyển tiền từ tôi.
Một năm trung thu nọ, tôi đưa Thiều Hoa đi chơi công viên giải trí.
Lúc quay về, Thiều Hoa chỉ vào thùng rác ven đường:
“Mẹ ơi, có người đang nằm ở đó kìa!”
Tôi bước đến xem thử:
“Ông ơi, ông không sao chứ?”
Khuôn mặt người kia dơ bẩn, tóc dài che khuất gần hết ngũ quan.
Ông ta gắng sức mở mắt.
Khoảnh khắc nhìn rõ tôi, ông ta đột ngột nắm chặt lấy tay tôi:
“Khả Yên, là em phải không? Cuối cùng anh cũng tìm được em rồi!”
Tôi kinh hoàng, bàn tay đang định rút súng ra lập tức rụt lại.
“Ông là ai?”
Người đàn ông cười khổ:
“Là anh… Nhất Lễ đây… Thẩm Nhất Lễ…”
Tôi đưa tay bịt miệng.
Thật khó mà tin nổi người đàn ông gầy gò, bẩn thỉu, khốn khổ trước mặt lại chính là vị công tử nho nhã, lịch thiệp năm xưa.
Không ngờ đến cuối đời tôi vẫn còn có thể gặp lại Thẩm Nhất Lễ.
Anh ta… trông thảm hại quá.
“Tần Dung và con trai đâu? Sao không đi cùng anh?”
Sau khi ăn uống no nê, Thẩm Nhất Lễ hồi phục được chút lý trí.
“Hai năm trước… bị bom Nhật giết chết rồi. Máy bay thả bom xuống, Tần Dung và Thẩm Cư chết tại chỗ.”
Tôi thở dài thật sâu.
Dù từng có vô số đêm tôi nguyền rủa họ – đôi cẩu nam nữ ấy – chết không toàn thây.
Nhưng khi thật sự nghe tin Tần Dung chết, tôi chẳng hề vui mừng. Chỉ thấy nặng nề.
Chiến tranh với Nhật đã giết bao nhiêu người Trung Hoa – ai rồi cũng là nạn nhân cả.
“Khả Yên, thấy em sống tốt như vậy… anh yên tâm rồi.”
“Thiều Hoa lớn quá rồi, đến mức anh không nhận ra con bé.”
Thiều Hoa quay mặt đi, không nhìn anh ta lấy một cái.
Thẩm Nhất Lễ rưng rưng nước mắt, nghẹn ngào:
“Xin lỗi. Trước đây… là anh có lỗi với hai mẹ con em.”
Anh ta kể, năm ngoái theo người quen sang Mỹ, ai ngờ bị lừa hết sạch tiền bạc.
Phải lang thang đầu đường xó chợ, sống như kẻ ăn mày.
Cho đến khi nghe tin có một nữ thương nhân gốc Hoa bán thêu tay rất nổi tiếng, anh ta đoán có thể là tôi.
Không ngờ chưa kịp gặp, đã ngất vì đói ở ven đường.
Tôi đưa cho anh ta 500 đô, bảo anh ta đi tìm nơi ở tạm.
Thẩm Nhất Lễ đỏ bừng mặt – được tôi giúp tiền khiến anh ta cảm thấy vô cùng nhục nhã.
Tôi lạnh nhạt nói:
“Dù sao anh cũng là cha ruột của Thiều Hoa, tôi không muốn con bé đau lòng.”
“Coi như tôi cho anh vay, nhớ mà trả.”
Anh ta run rẩy nhận lấy số tiền.
Một lát sau, anh ta dè dặt hỏi:
“Khả Yên, chúng ta…”
Tôi cắt lời:
“Không thể nào.”
Ánh sáng cuối cùng trong mắt anh ta cũng vụt tắt. Anh ta lảo đảo bỏ đi, trông như kẻ mất hồn.
Tôi hỏi Thiều Hoa:
“Con thấy bộ dạng của ông ấy bây giờ có đáng thương không?”
“Nếu ngày nào ông ấy cũng đến làm phiền mẹ, con có tha thứ không?”
Thiều Hoa vừa ăn bánh kem vừa đáp:
“Đáng thương.”
“Nhưng không tha.”
“Bộ dạng ông ấy ra nông nỗi này đâu phải lỗi của mẹ con mình? Lúc trước mẹ không đáng thương sao? Con không đáng thương sao?”
Tôi xoa đầu con bé.
“Bạn nhỏ khác đều có cha. Con không có, con có buồn không?”
Thiều Hoa nhào vào lòng tôi, làm nũng:
“Nhưng con có mẹ mà. Con chỉ cần mẹ thôi.”
“Bạn A Hiển lớp con có cha đấy, nhưng cha nó toàn đánh nó, còn nghiện cờ bạc. Có cha mà như không có, chi bằng không có luôn cho rồi!”
Tôi không nhịn được gật đầu đồng tình.
Cứ tưởng Thẩm Nhất Lễ sẽ không còn mặt mũi nào đến tìm nữa.
Không ngờ một tháng sau, anh ta lại xuất hiện.
Lần này, anh ta mặc bộ vest vừa người, đeo kính gọng vàng.
Trên tay còn cầm một bó hoa bách hợp.
Y hệt lần đầu tiên tôi gặp anh ta năm đó.
Chỉ tiếc, khuôn mặt kia đã đầy nếp nhăn, đôi mắt từng sáng lấp lánh nay chỉ còn lại mỏi mệt và tang thương.
“Khả Yên, anh tìm được việc ở tòa soạn rồi.”
“Hôm nay là sinh nhật em… anh có thể mời em một bữa tối không?”
Tôi thoáng ngẩn người.
Lúc mới cưới, Thẩm Nhất Lễ từng hứa sẽ tổ chức tiệc sinh nhật linh đình cho tôi.